Phát biểu của ông AHMED DJOGHLAF
Tổng Thư Ký của Hội nghị Đa dạng Sinh học
Nhân dịp Hội Thảo
“Nguồn cảm hứng từ Thiên nhiên”
14 -10- 2010
Thưa Quý Bà và Quý Ông,
Tháng Tám năm nay, công ty tư vấn McKinsey đưa ra một thống kê cho thấy 59 phần trăm các vị giám đốc công ty thấy sự đa dạng sinh học là cơ hội cho công ty của họ hơn là mối đe dọa. Điều này hiển nhiên đối với Phỏng Sinh Học (biomimicry). Các công ty tăng nguồn cảm hứng sáng tạo từ thiên nhiên trong việc thiết kế sản phẩm của họ. theo phương châm của Aristotle “Nếu có một cách thức nào tốt hơn cách thức kia , bạn có thể tin được đó chính là cách thức của Tự Nhiên.”
Đơn cử một ví dụ, hình dáng chiếc mỏ của Chim Bói Cá Ấn độ đã được mô phỏng cho mũi tầu cao tốc Shinkansen (bullet train) và do đó giảm thiểu lực ma sát của không khí, trong khi lớp sơn chống bám bụi bẩn lại được chế tạo phỏng theo kiến trúc bề mặt của lá sen. Hãng chế tạo máy bay Airbus cũng nhiệt tình ứng dụng phỏng sinh học trong công nghệ của họ . Máy bay của họ mô phỏng da cá mập để xuyên vào khí quyển hiệu quả hơn: máy bay chở khách lớn nhất, A380, đạt được chỉ tiêu thấp nhất về tiêu thụ nhiên liệu, ít hơn 3 lít cho một hành khách cự ly 100 km, tương đương ít hơn 75g CO2 trên hành khách trên km.
Thực tế, Airbus đã hợp tác với Đại hội để hỗ trợ chương trình giáo dục lơp trẻ về đa dạng sinh học Làn Sóng Xanh (The Green Wave), và 20 hãng hàng không khác sẽ hợp tác với chúng tôi sang năm. Tôi hy vọng rằng đây chỉ là khởi đầu Tôi hy vọng đây là khởi đầu của xu hướng sắp nở rộ trong những năm tới: cộng đồng doanh nghiệp rộng lớn sẽ tham gia, cả ở đây Nhật bản và ở nước. Hãng Nippon Keidanren đã khởi động mạnh mẽ với tuyên bố 2009 về đa dạng sinh học, trong đó tham gia giải quyết “ Hành động tự nguyện và kiên trì để giảm thiểu những tác động đến đa dạng sinh học, và quảng bá tinh thần trách nhiệm xã hội sẽ mang lại lợi ích to lớn cho đa dạng sinh học” Cho phép tôi cảm ơn quý vị về sáng kiến tuyệt vời này, và đề nghị quý vị dùng COP10 (Hội nghị đa dạng sinh học 10) làm bàn đạp để hành động.
Kỷ yếu của hội nghị COP10 sẽ trở thành lịch sử. Trong hai tuần tới, 193 thành viên sẽ kết thúc và chuẩn thuận bản chiến lược đầy đủ 2011-2020 chống lại sự mất mát đa dạng sinh học với sự tham gia của các bên, kể cả cộng đồng doanh nghiệp. Để đưa các doanh nghiệp tư vào chương trình, đối thoại cấp cao giữa các Giám đốc Công ty và Bộ trưởng Chính phủ sẽ tiến hành ngày 28-10-2010, cùng với hội chợ Messe Nagoya Công nghệ và Đa dạng sinh học.
Chúng ta không thể chờ đợi lâu hơn nữa. Báo cáo thứ ba về Đa dạng Sinh học Toàn cầu mới đây chỉ ra rằng các chủng loại động thực vật tiếp tục tuyệt chủng với tốc độ 1000 lần nhanh hơn so với tốc độ tuyệt chủng một cách tự nhiên. Bản báo cáo báo động rằng nếu thiếu một chương trình hành động phối hợp một sự mất mát lớn về đa dạng sinh học sẽ xảy đến trước cuối thế kỷ này và hệ sinh thái sẽ đến điểm tới hạn, dẫn tới những suy vong sinh thái không cứu vãn được và sẽ có hậu quả khốc liệt với đời sống con người.
Nhà thơ Nhật bản Matsuo Basho nói “theo gót thiên nhiên để trở về với thiên nhiên”. Sự thông tuệ này những doanh nghiệp tư nhân nên nắm bắt và tăng cường nghiên cứu phát triển ngành phỏng sinh học, phối hợp với bảo tồn đa dạng sinh học, trong năm 2010 Năm quốc tế về Đa dạng sinh học và nhiều năm sau đó.
Cảm ơn quý vị đã theo dõi.
STATEMENT
BY MR AHMED DJOGHLAF
THE EXECUTIVE SECRETARY OF THE
CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY
ON THE OCCASION OF
THE “INSPIRED BY NATURE” FORUM
14 OCTOBER 2010
Ladies and Gentlemen,
In August this year, the management consulting firm McKinsey released a report showing that 59 percent of executives see biodiversity as more of an opportunity than a risk for their companies. This is certainly true when it comes to biomimicry. Companies are increasingly that are drawing upon nature for inspiration in designing their products, which brings to mind Aristotle’s dictum “If one way is better than another, you may be sure it is Nature’s way.”
For example, here in Japan the shape of the common Indian kingfisher’s bill was used to design the first car of the Shinkansen bullet train and thereby provide it with low air resistance, while stain-resistant paint finish was developed by mimicking the surface structures of a lotus leaf. The airline giant Airbus is also embracing biomimicry in its engineering. Its planes mimic sharkskin to cut through the air more efficiently: its largest passenger aircraft, the A380, has set a new benchmark for fuel consumption at less than three litres per 100 seat kilometres, corresponding to less than 75g of CO2 per passenger per km.
In fact, Airbus has recently partnered with the Convention to support our youth biodiversity education programme The Green Wave, and 20 other airlines companies are set to join us next year. I hope this is just the beginning of trend that will blossom in years to come across: the business community as a whole needs to get involved, both here in Japan and abroad. Nippon Keidanren has made a great start with its 2009 declaration on biodiversity, in which it resolved amongst other things to “Act voluntarily and steadily to reduce impacts on biodiversity, and to promote socially responsible activities that will substantially benefit biodiversity.” Allow me to thank you many times over for this wonderful initiative, and urge you to use COP10 as a springboard to further action.
The proceedings of COP10 will be truly historic. Over the next two weeks our 193 Parties will finalize and adopt a comprehensive 2011-2020 strategy for stopping biodiversity loss with the participation of all stakeholders, including the business community. To engage the private sector, a high-level dialogue between Chief Executive Officers and Government Ministers will be held on October 28th, along with the Messe Nagoya technological fair on biodiversity.
We cannot afford wait. The third edition of Global Biodiversity Outlook has recently shown that species worldwide continue to disappear at up to 1,000 times the natural background rate. The report further warns that without concerted action massive further loss of biodiversity is projected to occur before the end of the century and that ecosystems are approaching tipping points beyond which they will be irreversibly degraded, with dire consequences for human wellbeing.
The great Japanese poet Matsuo Basho said “follow nature and return to nature”. That is the wisdom that the private sector must increasingly seek embrace through research and development in biomimicry, coupled with biodiversity preservation efforts, both during this 2010 International Year of Biodiversity and well beyond it.
Thank you for your kind attention.
No comments:
Post a Comment